Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 17.06.2025 00:16

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Has your wife or girlfriend ever been felt up in public by a stranger?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

How do I complain on a boy coming to marriage with me without my involvement despite no connection with him though he had an illegal affair?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

My waist finally looks like how it did before I had kids but I didn’t lose weight. Why am I still 15 lbs from my starting weight?